litbaza книги онлайнДетективыДело о двойнике пожилой дамы [= Дело о фальшивой старой деве ] - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 50
Перейти на страницу:

Мейсон выключил фонарик и прислушался. С дороги поройдоносился звук проезжающего автомобиля. Издалека слышались шумы большогогорода. Внизу, насколько хватало глаз, простиралось до самого океана целоескопище блистающих огней. Высоко вверху сияли звезды.

– Какое великолепие, – сказала Делла. – Разве здесь неидеально… – Вдруг она запнулась, потом вскрикнула.

Снова включенный фонарик Мейсона, обшаривая края прогалины,вдруг наткнулся на тело, лежавшее на спине в ужасающе гротесковой позе,присущей только смерти.

Мейсон приблизился к телу. В ноздри ударил запах бензина.

Адвокат направил луч фонарика на лицо трупа.

– Шеф, это Лоури, Кен Лоури, управляющий шахтой! –полуистерически выкрикнула Делла Стрит.

Мейсон кивнул. Луч фонарика продолжал двигаться.

– А вот бухгалтерские книги, – сказала, несколькоуспокоившись, Делла, – все пропитанные бензином.

Мейсон опять кивнул, подошел вплотную к мертвому, наклонилсянад ним и пощупал пульс.

– Ладно, Делла, пошли отсюда, – сказал он.

– Шеф, что это значит? Что произошло?

– Мы пришли слишком поздно, чтобы помешать убийству, –объяснил Мейсон. – Но, возможно, успели предотвратить уничтожение улик.

– Вы полагаете, книги должны были быть сожжены?

Мейсон кивнул:

– Да. Осторожнее, Делла. Возможно, откуда-нибудь из-закустов за нами наблюдает хладнокровный убийца.

Они вернулись так же, как пришли, и сели в машину. Мейсонповел автомобиль к бензоколонке.

– У вас есть телефон? – спросил он служащего. Человек кивнули указал внутрь помещения. Мейсон вбежал туда, набрал номер полицейскогоуправления и попросил соединить его с отделом по расследованию убийств.

Когда его соединили, он осведомился, на месте ли лейтенантТрэгг.

– Он заходил на минуту и сейчас опять ушел. Возможно, мнеудастся еще перехватить его в коридоре.

– Остановите его! – крикнул Мейсон. – Скажите, у телефонаПерри Мейсон. Скажите еще – это важно.

Адвокат услышал, как голос на другом конце провода гаркнул:

– Эй, задержите Трэгга! Не выпускайте его из управления.

Через несколько секунд в телефонной трубке послышался звукприближающихся шагов, затем голос Трэгга:

– Да… Трэгг слушает.

– Я должен сообщить вам нечто, что понравится вам не больше,чем мне, – сказал Мейсон. – Я нашел труп.

– Понятно, – сухо ответил Трэгг. – И вы совершенно правы.

– В чем?

– В том, что мне это нравится не больше, чем вам, возможно,еще меньше. Итак, где вы торчите и что там произошло?

– Тело облито бензином, – сказал Мейсон, – и я предполагаю,что убийца намеревался сжечь не только свою жертву, но и некоторые важныедокументы, лежащие рядом с убитым. Я сейчас вернусь на место убийства ипостараюсь предотвратить эту возможность. Вышлите как можно быстрее нарядполицейских к Малхолланд-драйв. Я буду пока охранять место преступления. Теперьк телефону подойдет Делла Стрит и объяснит вам все остальное.

Мейсон передал телефонную трубку Делле.

– Поговори с ним, расскажи подробно, как сюда проехать, –сказал он. – Я возвращаюсь назад.

– Нет, нет! – воскликнула она. – Это слишком опасно. Вы недолжны… у вас нет оружия.

– Как только улики будут уничтожены, – сказал Мейсон, – нашаклиентка попадет прямым ходом в газовую камеру. Не думаю, что убийца решитсяподжечь бензин при свидетеле.

– Нет, он просто убьет вас, – возразила Делла.

– Объясни Трэггу, как добраться сюда, – повторил Мейсон. –Это лучшее, что ты можешь сделать. Скажи ему, чтобы сначала направил сюдаближайшую патрульную машину, а потом ехал сам.

Адвокат не дал Делле времени для дальнейших возражений,пробежал мимо оторопевшего служащего к машине, вновь вернулся на прогалину,развернув автомобиль так, чтобы фары освещали проезд на поляну, сделанныйотдыхающими, заглушил мотор и опустил стекла. Он сидел, наблюдая за дорогой ивнимательно прислушиваясь.

Мейсон прождал минут десять, прежде чем услышал отдаленныйзвук полицейской сирены. Звук быстро превращался в пронзительный вой.Кроваво-красные огни мигалки сначала осветили зловещим огнем кустарник, затем вее лучах сверкнула машина адвоката. Сирена с горловым клекотом заглохла.

Из машины, держа руку на револьвере у пояса, выскочилполицейский и направился к Мейсону.

– Ну, в чем дело? – спросил он.

– Я – Перри Мейсон, адвокат, – представился Мейсон. – Это язвонил в отдел убийств и просил лейтенанта Трэгга прибыть сюда как можноскорее. В ста ярдах отсюда лежит облитый бензином труп. Полагаю, убийцанамеревался сжечь убитого, но мое появление спугнуло его.

– Ага, вот оно что. Как же вам удалось появиться таквовремя?

– Я шел по следу.

– По какому следу?

– Это совсем другое дело, хотя оно тоже может быть связано субийством.

– Вы также знаете и убитого?

– Если я не ошибаюсь, это труп Кена Лоури, занимавшегодолжность управляющего шахтой «Мохавский монарх».

Полицейский задумался, потом сказал:

– Ждите здесь, не трогайтесь с места и не выходите измашины.

Затем он вернулся к патрульной машине, поговорил со своимнапарником и, взяв очень сильный фонарь, начал осматривать дорогу, стараясьдержаться кустов, чтобы не затоптать ничьих следов.

Мейсон ожидал.

Прошло еще около четверти часа, и в отдалении завыла втораясирена. Вскоре подкатила еще одна полицейская машина. Из нее вышел лейтенантТрэгг и направился к машине адвоката.

– Что все это означает, Мейсон?

– Я нашел труп, вот и все.

– Убийство?

– Насколько я могу судить, да.

– Орудие убийства?

– Я не нашел никакого.

– Личность убитого?

– Полагаю, это Кеннет Лоури, управляющий шахтой «Мохавскиймонарх».

– Вы знали его?

– Да.

– Когда вы видели его в последний раз?

– Сегодня, значительно позднее полудня. Кстати, видел впервый и в последний раз в жизни.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?